韓国での子供の名前ランキング Part. 2(女の子の名前)
子供が産まれるので名前を考えてる際に、ふと 韓国の名前 ランキング が気になりましたので、
調べてみました。今回は 女の子の名前 です。
1945年 終戦の年ですね。
1.영자(ヨンジャ) 英子 栄子
2.정자(ジョンジャ)貞子 正子
3.순자(スンジャ) 順子 純子
4.춘자(チュンジャ)春子
5.경자(キョンジャ)京子 慶子
この時代の名前は日本統治の影響が色濃く残ってますね。
後ろに書いた漢字はその読み方でよく使われる一例です。漢字で見ると日本でもよく使われる名前ですね。
読み方が韓国語読みという違いです。
1975年 漢江の奇跡と呼ばれる高度経済成長の時期です。
1.미영(ミヨン)
2.은정(ウンジョン)
3.은주(ウンジュ)
4.은영(ウニョン)
5.현주(ヒョンジュ)
この世代によく使われる「은」は「銀」や「恩」の漢字を使う方が多いようです。
「恩」を使う方は思いやりのある人にとの望みでしょうか。
1988年 ソウルオリンピックが開催された年です。
1.지혜(ジヘ)
2.지은(ジウン)
3.수진(スジン)
4.혜진(ヘジン)
5.은지(ウンジ)
この世代に多い「지」は「智」を使う方が多いようです。
やはり男の子と同じように勉強ができるようにと望む方が多かったんでしょうか。
2011年 探した中で最新のデータです。
1.서연(ソヨン)
2.서현(ソヒョン)
3.민서(ミンソ)
4.서윤(ソユン)
5.지우(ジウ)
この世代によく出てくるのは「서」ですね。2009年生まれの姪っ子は「瑞」の漢字を使っています。
「序」の漢字も使うようです。
調べてみました。今回は 女の子の名前 です。
1945年 終戦の年ですね。
1.영자(ヨンジャ) 英子 栄子
2.정자(ジョンジャ)貞子 正子
3.순자(スンジャ) 順子 純子
4.춘자(チュンジャ)春子
5.경자(キョンジャ)京子 慶子
この時代の名前は日本統治の影響が色濃く残ってますね。
後ろに書いた漢字はその読み方でよく使われる一例です。漢字で見ると日本でもよく使われる名前ですね。
読み方が韓国語読みという違いです。
1975年 漢江の奇跡と呼ばれる高度経済成長の時期です。
1.미영(ミヨン)
2.은정(ウンジョン)
3.은주(ウンジュ)
4.은영(ウニョン)
5.현주(ヒョンジュ)
この世代によく使われる「은」は「銀」や「恩」の漢字を使う方が多いようです。
「恩」を使う方は思いやりのある人にとの望みでしょうか。
1988年 ソウルオリンピックが開催された年です。
1.지혜(ジヘ)
2.지은(ジウン)
3.수진(スジン)
4.혜진(ヘジン)
5.은지(ウンジ)
この世代に多い「지」は「智」を使う方が多いようです。
やはり男の子と同じように勉強ができるようにと望む方が多かったんでしょうか。
2011年 探した中で最新のデータです。
1.서연(ソヨン)
2.서현(ソヒョン)
3.민서(ミンソ)
4.서윤(ソユン)
5.지우(ジウ)
この世代によく出てくるのは「서」ですね。2009年生まれの姪っ子は「瑞」の漢字を使っています。
「序」の漢字も使うようです。
tag : 子育て韓国の名前ランキング韓国語
2013-08-12 :
韓国の文化と流行