日韓国際結婚をテーマに、手続きや文化などを中心に綴っていきます。日本人&韓国人で結婚された方 や 結婚を考えている方 の参考になれば幸いです☆

HOME      

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-------- : スポンサー広告

韓国での子供の名前ランキング Part. 1 (男の子の名前)

子供が産まれるので名前を考えてる際に、ふと 韓国名前ランキングが気になりましたので、調べてみました。


経済状況が変化したころの TOP5 を調べてみました。
年代別 にみると時代によって随分名前が変わってきてるのが分かるかもしれません。

1945年 終戦の年ですね。
1.영수(ヨンス)
2.영호(ヨンホ)
3.영식(ヨンシク)
4.정웅(ジョンウン)
5.영길(ヨンギル)

この世代によく使われる「영(ヨン)」は「英」の韓国語読みです。
この世代の人はこの漢字を使う方が多いそうです。


1975年 漢江の奇跡と呼ばれる高度経済成長の時期です。
1.정훈(ジョンフン)
2.성호(ソンホ)
3.성훈(ソンフン)
4.성진(ソンジン)
5.정호(ジョンホ)

この年代の人に良く出てくる「성(ソン)」は「成」の漢字を使う方が多いそうです。
高度経済成長の時代ですので、成功するようにとの願いがあるんでしょうか。


1988年 ソウルオリンピックが開催された年です。
1.지훈(ジフン)
2.성민(ソンミン)
3.현우(ヒョヌ)
4.정훈(ジョンフン)
5.동현(ドンヒョン)

この世代によく出る「현」は「賢」、「훈」は「勲」を使う方が多いようです。
この時代には受験戦争も活発になってきているので、勉強ができるようにとの願いでしょうか。


2011年 探した中で最新のデータです。
1.민준(ミンジュン)
2.주원(ジュウォン)
3.준서(ジュンソ)
4.시우(シウ)
5.예준(イェジュン)

この年によく出てくる「준(ジュン)」は「俊」の漢字を使うことが多いようです。
この漢字は日本でも使われますが、才能、知恵を持ってる人を表すようです。


このように時代ごとに並べてみるとなんとなく、時代によって漢字の使われ方や子供への望みが変わってるような感じがしますね。



テーマ : 韓国語
ジャンル : 学校・教育

tag : 子育て 名前 韓国語

2013-08-06 : 韓国の文化と流行

韓国語講座 東大島文化センター




プロフィール

JK-LIVE

Author:JK-LIVE
日韓国際結婚しました(夫=日本人 妻=韓国人)。日本(東京都)在住。手続きや子育て、韓国の文化etc.. 実体験をもとに綴っていきます。国際結婚をされた方・考えている方の参考になれば幸いです。^^

※リンクは自由です。ご連絡等は一切必要ありませんので、各ページご自由にリンクしてください。

【メディア様、法人各社様へ】
お問い合わせ・取材のご依頼等 は、下記よりお願いいたします。
http://nk-life.net/postmail-utf/form.html
※ 種別欄 で お問い合わせ(取材・マスコミ)を選択してください。

Index





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。